Сайт тысячи и одной ночи
Сайт
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ

перевод с арабского М. А. Салье





 
   
1001 ночь. Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки
 
 


1001 ночь. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи


Оглавление

Рассказ о воробье и павлине

 

примечания в квадратных скобках [   ]

 

 

Тысяча и одна ночь. Сказки  
   В эти же времена был воробей, который приходил каждый день  к  одному
из царей птиц и все время прилетал к нему но утрам и но вечерам, так что
стал первым из приходящих и последним из уходящих от него.
   И случалось так, что множество птиц собралось на одной высокое  горе,
и одни из них говорили другим: "Нас стадо много, и умножились  наши  не-
согласия, и необходимо вам "меть царя, который разбирал  бы  наши  дела:
тогда ваша слова станут едины и прекратятся наши несогласия".
   А тот воробей пролетал мимо, и он посоветовал им сделать царем павли-
на (а это был тот царь, которого оп часто посещал). И птицы избрали пав-
лина и сделали его царем над собою, и павлин был к ним милостив и назна-
чил воробья своим писцом и везирем, и воробей иногда прекращал  пребыва-
ние у павлина и разбирал дела.
   И однажды воробья не оказалось у павлина, и тот взволновался  великим
волнением, и когда это было так, воробей вдруг вошел к нему. "Что задер-
жало тебя, хотя ты ближайший из наших подданных и самый дорогой для  нас
из них?" - спросил павлин. И воробей ответил: "Я видел одно дело, и  оно
показалось мне темным и испугало меня". - "А что же ты видел?" - спросил
павлин.
   "Я видел человека с сетью, который укрепил ее у моего гнезда и крепко
вколотил колышки, а посредине сет он насыпал  зерен  и  сел  поодаль  от
нее", - отвечал воробей. И я сидел, глядя, что он будет делать, и,  пока
я там сидел, вдруг появился журавль с женой, которых судьба и  рок  туда
пригнали. И они упали в середину сети и стали кричать, я охотник поднял-
ся и забрал их. Это встревожило меня, и вот  почему  я  отсутствовал,  о
царь времени. И я не буду больше жить в этом гнезде, так как  боюсь  се-
ти".
   "Не уходи со  своего  места:  осторожность  не  поможет  тебе  против
судьбы", - сказал павлин. И воробей последовал его приказанию и  сказал:
"Я буду терпеть и не уйду, повинуясь царю".  И  воробей  продолжал  опа-
саться За себя и взял свою пищу к павлину и ел, пока не насытился, и за-
пил пищу водой.
   А потом воробей удалился. И в какой-то день он летел  и  увидел,  что
два воробья дерутся на земле. "Как могу я быть везирем  царя  и  видеть,
что воробьи дерутся около меня! - воскликнул он. -  Клянусь  Аллахом,  я
помирю их!" И он направился к ним, чтобы их помирить, и охотник перевер-
нул свою сеть на них всех, и тот воробей попал в середину сети.
   И охотник взял его и дал своему товарищу и сказал: "Держи его крепко,
он жирный, и я не видал лучше его". И воробей подумал: "Я попался  туда,
куда боялся попасть, и я был в безопасности только у павлина. Не помогла
осторожность против постигшей судьбы, и некуда бежать от рока осторожно-
му. Как хороши слова поэта:
   Не бывать чему, не свершить того даже хитростью
   Никогда, а то, чему быть должно, то будет.
   И наступит то, чему быть должно, своевременно,
   А незнающий, тот всегда обманут будет".
   "О Шахразада, - сказал царь, - прибавь мне таких рассказов". И Шахра-
зада ответила: "В следующую ночь, если царь сохранит мне жизнь, да  воз-
величит его Аллах..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.