Сайт тысячи и одной ночи
Сайт
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ

перевод с арабского М. А. Салье





 
   
1001 ночь. Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки
 
 


1001 ночь. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи


Оглавление

Рассказ о ювелире и трех незнакомцах

 

примечания в квадратных скобках [   ]

 

 

Тысяча и одна ночь. Сказки  
   Рассказывают также, что у одного человека было много денег, но они  у
него пропали и он не имел ничего. И жена его посоветовала  ему  пойти  к
кому-нибудь из его друзей, чтобы исправить свое положение. И он пошел  к
одному своему другу и упомянул ему о своей  нужде,  и  тот  одолжил  ему
пятьсот динаров, чтобы он открыл торговлю на них. А этот человек по  на-
чалу стал ювелиром, и он взял золото и отправился на рынок  драгоценнос-
тей и открыл лавку, чтобы продавать и покупать. И когда он сел  в  своей
лавке, к нему пришли три человека и спросили его про отца, и он упомянул
об его кончине, и тогда эти люди спросили его: "Оставил ли он  какое-ни-
будь потомство?" - "Он оставил раба, который перед вами", - ответил юве-
лир, и пришедшие сказали: "А кто знает, что ты его сын?" - "Люди на рын-
ке", - ответил ювелир. "Собери их, чтобы они засвидетельствовали, что ты
его сын", - сказали пришедшие. И ювелир собрал  людей,  и  они  засвиде-
тельствовали это. И тогда те три человека вынули мешок, в  котором  было
около тридцати тысяч динаров и дорогие камни и ценные металлы, и  сказа-
ли: "Это было нам поручено твоим отцом". И затем они ушли. А  к  ювелиру
пришла женщина и потребовала у него некоторые из этих камней  стоимостью
в пятьсот динаров и купила их у него за три  тысячи  динаров.  И  ювелир
продал ей камни. А затем он поднялся и, взяв пятьсот динаров, которые оп
занял у своего друга, отнес их ему, и сказал: "Возьми  пятьсот  динаров,
которые я у тебя занял, - Аллах помог мне и облегчил мое положение".  Но
его друг отвечал: "Я дал их тебе и выложил их ради  Аллаха.  Возьми  эту
бумажку и не читай ее раньше, чем будешь в своем доме, и  поступай  так,
как в ней сказано".
   И ювелир взял деньги и бумажку и ушел к себе домой, а  развернув  бу-
мажку, он увидел, что в ней написаны такие стихи:
   Мужи, что пришли к тебе сначала, - родные мне:
   Отец его, брат и Салих, дядя мой, сын мой.
   И то, что за деньги продал ты моей матери,
   И деньги и камни - все пришло от меня к тебе.
   И этим я не хотел тебе унижения,
   Хотел лишь вознаградить тебя за смущение.