Сайт тысячи и одной ночи
Сайт
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ

перевод с арабского М. А. Салье





 
   
1001 ночь. Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки
 
 


1001 ночь. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи


Оглавление

Сказка о Синдбаде-мореходе

Сказка о Синдбаде-мореходе

примечания в квадратных скобках [   ]

 

 

Тысяча и одна ночь. Сказки  
   Сказка о Синбаде-мореходе

   Но это не удивительнее, чем сказка о Синдбаде. А был во времена хали-
фа, повелителя правоверных, Харуна ар-Рашида в городе  Багдаде  человек,
которого звали Синдбад-носильщик. И был это человек, живший бедно, и но-
сил он за плату тяжести на голове. И случилось, что в какой-то  день  он
нес тяжелую ношу, - а была в этот день сильная жара, - и утомился  Синд-
бад от своей ноши и вспотел, и усилился над ним зной. И проходил он мимо
ворот одного купца, перед которыми было подметено и полито, и воздух там
был ровный, и рядом с воротами стояла широкая скамейка. И носильщик  по-
ложил свою ношу на эту скамейку, чтобы отдохнуть и подышать воздухом..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Пятьсот тридцать седьмая ночь

   Когда же настала пятьсот тридцать седьмая ночь, она  сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда носильщик положил  свою  ношу  на
эту скамейку, чтобы отдохнуть и подышать воздухом, и на него повеяло  из
ворот нежным ветерком и благоуханным запахом,  и  носильщик  наслаждался
этим, присев на край скамейки, и слышал  он  из  этого  помещения  звуки
струн лютни, и голоса, приводившие в волнение, и декламацию разных  сти-
хов с ясным смыслом, и внимал пению птиц, которые перекликались и  прос-
лавляли Аллаха великого разными голосами, на всевозможных языках, и были
то горлинки, персидские соловьи, дрозды,  обыкновенные  соловьи,  лесные
голуби и певчие куропатки.
   И носильщик удивился в душе и пришел в великий восторг, и, подойдя  к
воротам, он увидел внутри дома большой сад и заметил  там  слуг,  рабов,
прислужников и челядь и всякие вещи, которые найдешь только  у  царей  и
султанов; и повеяло на него благоуханным запахом прекрасных кушаний все-
возможных и разнообразных родов и прекрасных напитков. И он поднял  взор
к небу и воскликнул: "Слава тебе, о господи, о творец,  о  промыслитель,
ты наделяешь кого хочешь без счета! О боже, я прошу у тебя  прощения  во
всех грехах и раскаиваюсь перед тобой в моих недостатках. О господи, нет
сопротивления тебе при твоем приговоре и могуществе, тебя не  спрашивают
о том, что ты делаешь, и ты властен во всякой вещи. Слава тебе! Ты  обо-
гащаешь, кого хочешь, и делаешь бедными, кого хочешь, ты возвышаешь, ко-
го хочешь, и унижаешь, кого хочешь. Нет господа, кроме тебя!  Как  велик
твой сан, и как сильна твоя власть, и как прекрасно твое управление!  Ты
оказал милость, кому хотел из рабов твоих, и владелец этого дома живет в
крайнем благополучии, и наслаждается он тонкими запахами,  сладкими  ку-
шаньями я роскошными напитками всевозможных видов. Ты судил  твоим  тва-
рям, что хотел и что предопределил им: одни счастливы, а другие, как  я,
в крайней усталости и унижении. - И он произнес:
   О, сколько несчастных не знают покоя
   И сладостной тени под сенью деревьев,
   Усилилось ныне мое утомленье,
   Дела мои дивны, тяжка моя ноша.
   Другой же - счастливец, не знает несчастья,
   И в жизни не нес он и дня моей ноши.
   Всегда наслаждается жизнью он,
   Во славе и радости ест он и пьет.
   Все люди возникли из калди одной,
   Другому я равен, и тог мне подобен,
   Но вое же меж нами различие есть, -
   Мы столь же различны, как вина и уксус.
   Но я говорю, не ропща на тебя:
   "Ты - мудрый судья и судил справедливо".
   А окончив произносить свои нанизанные стихи, Синдбад носильщик  хотел
поднять свою ношу и идти, и вдруг вышел к нему из ворот слуга, юный  го-
дами, с красивым: лицом и прекрасным станом, в роскошных одеждах.  И  он
схватил носильщика за руку и сказал ему: "Войди поговори с моим господи-
ном, он зовет тебя". И носильщик хотел отказаться войти со слугой, но не
мог этого сделать. Он сложил свою ношу у привратника при входе в  дом  и
вошел со слугой, и увидел он прекрасный дом, на котором лежал  отпечаток
приветливости и достоинства, а посмотрев в  большую  приемную  залу,  он
увидел там благородных господ и знатных вольноотпущенников; и были в за-
ле всевозможные цветы и всякие благовонные растения, и закуски, и плоды,
и множество разнообразных роскошных кушаний, и вина из  отборных  виног-
радных лоз. И были там инструменты для музыки и веселья и прекрасные ра-
быни, и все они стояли на своих местах, по порядку; а посреди зала сидел
человек знатный и почтенный, щек которого коснулась седина; был он  кра-
сив лицом и прекрасен обликом и имел вид величественный, достойный, воз-
вышенный и почтенный.
   И оторопел Синдбад-носильщик и воскликнул про себя:
   "Клянусь Аллахом, это помещение - одно из райских полей,  это  дворец
султана или царя!" И затем он проявил вежливость и пожелал  присутствую-
щим мира, и призвал на них благословение, и, поцеловав перед ними землю,
остановился, опустив голову..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Пятьсот тридцать восьмая ночь

   "Когда же настала пятьсот тридцать восьмая ночь, она сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что Синдбад-носильщик, поцеловав перед  ними
землю, остановился, скромно опустив голову. И хозяин дома  позволил  ему
сесть, и он сел, а хозяин приблизил его к себе и стал ободрять его  сло-
вами, говоря: "Добро пожаловать!"
   Потом он велел подать ему роскошные кушанья, Прекрасные и  великолеп-
ные, и Синдбад-носильщик подошел и, произнеся имя Аллаха, стал  есть,  и
ел, пока не поел вдоволь и не насытился, а потом он сказал: "Слава Алла-
ху во всяком положении!" - и вымыл руки и  поблагодарил  присутствующих.
"Добро пожаловать, - сказал ему хозяин дома, - день твоего прихода  бла-
гословен. Как твое имя и каким ты занимаешься ремеслом?" - "О  господин,
- отвечал Синдбад, - мое имя - Синдбад-носильщик, и я ношу на голове чу-
жие вещи за плату".
   И хозяин дома улыбнулся и сказал ему: "Знай, о  носильщик,  что  твое
имя такое же, как мое, я - Синдбадмореход. Но я хочу, о носильщик, чтобы
ты дал мне услышать те стихи; которые ты говорил, стоя у ворот".  И  но-
сильщик смутился и воскликнул: "Ради Аллаха" не взыщи с меня!  Усталость
и труд и малый достаток учат человека невежливости и неразумию".  -  "Не
смущайся, - ответил ему хозяин дома, - ты стал моим братом. Скажи же мне
эти стихи, они мне понравились, когда я услышал, как ты говорил их, стоя
у ворот".
   И носильщик сказал хозяину дома эти стихи, и они понравились  ему,  и
он восторгался, слушая их.
   "О носильщик, - сказал он, - знай, что  моя  история  удивительна.  Я
расскажу тебе обо всем, что со мной было и случилось, прежде чем я  при-
шел к такому счастью и стал сидеть в том месте, где ты  меня  видишь.  Я
достиг такого счастья и подобного места только после сильного утомления,
великих трудов и многих ужасов. Сколько я испытал в давнее  время  уста-
лости и труда! Я совершил семь путешествий,  и  про  каждое  путешествие
есть удивительный рассказ, который приводит в смущение умы [485]  Все  это
случилось по предопределенной судьбе, - а от того, что написано,  некуда
убежать и негде найти убежище.