Сайт тысячи и одной ночи
Сайт
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ

перевод с арабского М. А. Салье





 
   
1001 ночь. Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки
 
 


1001 ночь. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи


Оглавление

Второй рассказ невольницы

 

примечания в квадратных скобках [   ]

 

 

Тысяча и одна ночь. Сказки  
   Дошло до меня, о счастливый царь, обладатель правильного мнения,  что
у одного царя из царей был сын, которого он любил и уважал крайним  ува-
жением и предпочитал всем своим детям. И однажды этот сын сказал ему: "О
батюшка, я хочу поехать на охоту и ловлю". И царь приказал снарядить его
и велел одному из своих везирей выехать с ним, чтобы служить ему  и  ис-
полнять все его дела во время поездки. И этот везирь взял вое, что  было
нужно мальчику для поездки, и выехали с ними слуги, наместники  и  прис-
лужники, и отправились они на охоту. И они достигли земли, покрытой  зе-
ленью, где была трава, пастбища и вода и водилось много дичи. И сын царя
подъехал к везирю и осведомил его о том, какие  развлечения  ему  нрави-
лись. И они пробыли в этой земле несколько дней, и сын царя жил  наилуч-
шей и приятнейшей жизнью.
   А затем царевич приказал своим людям отправляться. И вдруг показалась
перед ним газель, отбившаяся от своих подруг, и захотелось душе царевича
изловить рту газель, и он сильно пожелал этого. "Я хочу  последовать  за
этой газелью", - сказал он везирю. И везирь молвил: "Делай так, как тебе
вздумалось!" И царевич погнался за газелью один, отделившись от  других,
и преследовал ее весь день, пока не наступила ночь. И газель  взобралась
на крутое место, и стемнела над мальчиком ночь, и он хотел вернуться об-
ратно, но не знал, куда направиться, и пребывал в смущении. И он ехал на
спине своего коня, дека не наступило утро, но не нашел  себе  помощи.  И
тогда он двинулся дальше и ехал, в страхе, голодный  и  жаждущий,  и  не
знал, куда направиться, пока не дошел над ним день до половины и не стал
его палить зной.
   И вдруг подъехал он к городу с высокими постройками и уходящими ввысь
колоннами, и был этот город безлюден и разрушен, и не было  там  никого,
кроме сов и воронов. И когда царевич стоял подле этого города, дивясь на
его следы, он вдруг бросил взгляд и увидел под одной из стен города  де-
вушку, которая плакала. И царевич подошел к ней и спросил. "Кто  ты  бу-
дешь?" И девушка отвечала: "Я - дочь ат-Темимы, дочери  ат-Тайяха,  царя
Серой земли. Я вышла в один день из дней, чтобы исполнить какое-то дело,
и похитил меня ифрит из джиннов и полетел со мною между небом и  землей.
И поразила его огненная звезда, и он сгорел, а я упала сюда, и  вот  уже
три дня, как я голодаю и жаждою.
   И когда увидела я тебя, мне захотелось жить..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Пятьсот восемьдесять вторая ночь

   Когда же настала пятьсот восемьдесят вторая ночь, она оказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что царевич, когда обратилась  к  нему  дочь
царя ат-Тайяха и сказала ему:
   "Когда я увидела тебя, мне захотелось жить", - почувствовал к ней со-
жаление и посадил ее сзади себя на коня и сказал: "Успокой свою  душу  и
прохлади глаза! Если вернет меня Аллах (слава ему и  величие!)  к  моему
племени и к моей семье, я отошлю тебя к твоим родным".
   И царевич поехал, ища себе помощи, и девушка, сидевшая  позади  него,
сказала: "О царевич, спусти меня, чтобы я могла исполнить нужду под этой
стеной". И царевич остановился и опустил девушку и стал ее ждать, а  она
спряталась за стеной и потом вышла, имея вид ужасающий. И когда  царевич
увидел ее, волосы поднялись у него на теле, и разум его улетел, и  испу-
гался он девушки, и состояние его изменилось. А девушка вскочила и  села
на коня сзади царевича в самом что ни на есть ужасающем облике и сказала
ему: "О царевич, почему это ты, я вижу, изменился в лице?" - "Я вспомнил
о деле, которое меня заботит", - ответил  царевич.  И  девушка  молвила:
"Призови на помощь войска твоего отца и его богатырей". Но царевич отве-
тил: "Тот, кто меня заботит, не испугается войск и не  станет  думать  о
богатырях". - "Помоги себе деньгами твоего отца и  его  сокровищами",  -
сказала девушка. И царевич молвил: "Тот, кто меня заботит, не удовлетво-
рится деньгами и сокровищам". - "Вы утверждаете, -  молвила  девушка,  -
что у вас есть на небе бог, который видит и невидим, и что он властен во
всякой вещи". - "Да, у нас нет бога, кроме его", -  отвечал  царевич.  И
девушка сказала: "Помолись ему, может быть он освободит тебя от меня".
   И царевич подяял взоры к небу и предался сердцем молитве  я  восклик-
нул: "Боже мой, я призываю тебя на помощь в том деле, которое меня забо-
тит". И он указал рукою на девушку, я та упала да  землю,  сгорев  точно
уголек. И царевич прославил Аллаха я поблагодарил его, и ев до  тех  пор
ускорял ход, а Аллах (хвала ему и величие!) облегчал ему путь я указывал
ему дорогу, пока он не приблизился к своей стране и не прибыл в  царство
своего отца, после того как отчаялся в жизни.
   И все это произошло по замыслу везиря, который уехал с ним, чтобы  он
погиб во время поездки, и Аллах великий помог ему. И  я  рассказала  это
тебе, о царь, только для того, чтобы ты знал, что у  дурных  везирей  не
чисты намерения и не хороши тайные мысли об их царях. Будь же  настороже
от подобного дела".
   И царь внял невольнице и послушался ее речей и велел убить своего сы-
на, но вошел третий везирь и сказал: "Я избавлю вас от зла царя  на  се-
годняшний день".
   А потом этот везирь вошел к царю, поцеловал землю меж  его  руками  и
сказал: "О царь, я тебе искренний советчик и забочусь о тебе и  о  твоем
царстве и выскажу тебе разумное мнение: не спеши убивать твое дитя, яро-
хладу твоего глаза я плод твоего сердца. Может быть, был  его  проступок
делом ничтожным, которое преувеличила перед тобою эта невольница.  Дошло
ведь до меня, что жители двух селений уничтожили друг друга из-за  каили
меда". - "А как это было?" - спросил царь. И везирь оказал: