Сайт тысячи и одной ночи
Сайт
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ

перевод с арабского М. А. Салье





 
   
1001 ночь. Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки
 
 


1001 ночь. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи


Оглавление

Сказка о Джаллиаде и Шимасе

 

примечания в квадратных скобках [   ]


  • Сказка о Джаллиаде и Шимасе, ночи 899-904
  • Сказка о Джаллиаде и Шимасе, ночи 905-910
  • Сказка о Джаллиаде и Шимасе, ночи 911-915
  • Сказка о Джаллиаде и Шимасе, ночи 916-920
  • Сказка о Джаллиаде и Шимасе, ночи 921-925
  • Сказка о Джаллиаде и Шимасе, ночи 926-930
  •  

     

    Тысяча и одна ночь. Сказки  
       Девятьсот двадцать первая ночь
    
       Когда же настала девятьсот двадцать первая ночь, она сказала:  "Дошло
    до меня, о счастливый царь, что везирь Шимас сказал царю: "И они достиг-
    нут того, чего хотят, - твоей гибели, - и будешь ты подобен волку с  ли-
    сицами".
       "А как это было?" - спросил царь. И Шимас сказал: "Говорят, что  нес-
    колько лисиц вышли однажды поискать какой-нибудь еды, и когда они броди-
    ли, ища ее, они вдруг нашли мертвого верблюда, И они сказали  себе:  "Мы
    нашли то, чем можем прожить долгое время, но мы боимся, что одни из  нас
    станут угнетать других, и сильный обратит свою силу  против  слабого,  и
    слабые погибнут. Нам следует найти судью, который будет творить суд меж-
    ду нами и назначать нам долю, тогда не будет у  сильного  власти  против
    слабого".
       И когда они совещались об этом, вдруг подошел к ним  волк,  и  лисицы
    сказали друг другу: "Если это соответствует вашему мнению,  -  назначьте
    волка судьей между нами, ибо он сильнее всех, и его отец был раньше  над
    нами султаном. Мы просим Аллаха, чтобы волк был с нами справедлив".
       И затем они отправились к волку, и рассказали ему о своем  намерении,
    и сказали: "Мы поставили тебя судьей над нами, чтобы ты давал каждому из
    нас ежедневно его пропитание, по мере потребности, и  чтобы  сильный  из
    нас не угнетал слабого и мы друг друга не погубили".  И  волк  дал  свое
    согласие, и взялся исполнять их дела, и наделил их в этот день  вдоволь.
    А когда настал следующий день, волк сказал себе: "Если я  разделю  этого
    верблюда между этими слабосильными, мне не останется ничего,  кроме  той
    части, которую они мне назначили, а если я съем его один, они не  смогут
    причинить мне вреда: они ведь сами - добыча для меня и для моих домочад-
    цев. Кто помешает мне взять все себе? Может быть, Аллах предоставит  мне
    этого верблюда без благодеяния с их  стороны.  Лучше  всего,  чтобы  его
    присвоил себе я, а се эти лисицы; с этого времени я не  буду  давать  им
    ничего".
       А утром лисицы, по обычаю, пришли к волку просить пищи и сказали:  "О
    Абу-Сирхан [648], дай нам наше пропитание на сегодняшний день". И волк от-
    ветил им: "Не осталось у меня ничего, чтобы дать вам", И лисицы ушли  от
    него в наихудшем состоянии. И потом они сказали: "Поистине, Аллах  вверг
    нас в великую заботу из-за этого скверного обманщика, который не  опаса-
    ется Аллаха и не боится его, а у нас нет ни силы, ни мощи".
       А затем одни из них сказали другим: "Его побудила  на  это  крайность
    голода: дайте ему сегодня есть, пусть он насытится, а завтра мы пойдем к
    нему". И наутро лисицы отправились к нему и сказали: "О  Абу-Сирхан,  мы
    поставили тебя над нами, чтобы ты давал каждому из нас  пищу  и  защищал
    слабого от сильного, и когда пища кончится, старался бы найти  нам  дру-
    гую, и мы постоянно были бы под твоей защитой  и  покровительством.  Нас
    поразил голод, и мы два дня не ели, дай же нам наше пропитание, и ты бу-
    дешь свободен от ответственности за все то, чем  ты  распорядился  сверх
    этого".
       И волк не дал им никакого ответа, а, напротив, стал еще более  жесто-
    ким, и лисицы сказали ему то же самое еще раз, но он  не  отступился.  И
    тогда лисицы сказали друг другу: "Нет у нас  иной  хитрости,  кроме  как
    отправиться ко льву. Мы падем перед ним и предоставим  верблюда  ему,  и
    если он пожалует нам что-нибудь, это будет от него милостью, а если нет,
    то он имеет на него больше прав, чем этот скверный".
       И они отправились ко льву и рассказали ему, что  случилось  у  них  с
    волком, и затем сказали: "Мы - твои рабы, и мы пришли к тебе, прося  за-
    щиты, чтобы ты освободил нас от этого волка, и мы станем тебе рабами". И
    когда лев услышал слова лисиц, его охватила ярость, и он  взревновал  за
    Аллаха великого и пошел с ними к волку. И волк, увидя, что  приближается
    лев, попытался убежать от него, но лев помчался за ним и,  схватив  его,
    разорвал на куски и отдал лисицам их добычу.
       Из этого мы узнали, что не следует никому из царей пренебрегать дела-
    ми своих подданных. Прими же мой совет и сочти правдой слова, которые  я
    тебе сказал. Знай, что твой отец перед  своей  кончиной  заповедал  тебе
    принимать добрый совет, и вот последнее мое слово тебе, и конец".
       "Я послушаюсь тебя, - сказал царь, - и завтра же, если захочет Аллах,
    я к ним выйду". И Шимас вышел от царя и рассказал людям, что тот  принял
    его совет и обещал завтра к ним выйти. И когда жена  царя  услышала  эти
    слова, переданные от Шимаса, и убедилась, что царь обязательно выйдет  к
    подданным, она быстро подошла к царю и сказала: "Как удивляюсь  я  твоей
    покорности и повиновению врагам! Разве ты не знаешь, что  эти  везири  -
    твои рабы? Зачем же ты поднял их на столь великую высоту и  позволил  им
    думать, что это они дали тебе власть и возвысили и что это они дали тебе
    подарки, хотя они не могут причинить тебе ни малейшего ущерба? Ты вправе
    не смиряться перед ними - это они обязаны смиряться перед тобой и испол-
    нять твои приказания; как же это ты испытываешь перед ними столь великий
    страх? Ведь говорится: "Если у тебя сердце не как железо, ты не годишься
    быть царем". А утих людей обманула твоя кротость, и они осмелели  против
    тебя и отбросили повиновение тебе, хотя они должны быть принуждены к по-
    виновению и вынуждены подчиниться тебе. Если  ты  поспешишь  принять  их
    слова и оставить их в их положении и исполнишь малейшую их нужду  против
    твоего желания, они станут тебе докучать и позарятся на тебя, и сделает-
    ся это обычаем. Если же ты хочешь меня послушаться, - не возвышай никого
    из них в сане и не принимай ничьих слов. Не возбуждай в них охоты быть с
    тобой дерзким, ибо ты станешь подобен пастуху и вору".
       "А как это было?" - спросил царь. И она сказала:  "Говорят,  что  был
    один человек, который пас в степи скот и стерег его во время пастьбы.  И
    однажды ночью пришел к нему вор, желая украсть его  скотину,  и  увидел,
    что пастух стережет ее - не спит по ночам и не отвлекается днем, и  этот
    вор всю ночь старался, но не мог ничего взять. И когда хитрости ему  из-
    менили, он пошел в пустыню и, поймав льва, содрал с него шкуру  и  набил
    ее соломой, а затем он принес этого льва и поставил его в степи на высо-
    ком месте, чтобы пастух мог его увидеть и как следует рассмотреть. И за-
    тем вор пришел к пастуху и сказал ему: "Лев послал меня к тебе и требует
    свой ужин из этих овец". И пастух спросил его: "А где лев?"
       И вор сказал: "Подними глаза - вон он стоит".
       И пастух поднял голову и увидел изображение льва, и, увидев  его,  он
    подумал, что это настоящий лев, и испугался великим испугом..."
       И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
    
    
       Девятьсот двадцать вторая ночь
    
       Когда же настала девятьсот двадцать вторая ночь, она сказала:  "Дошло
    до меня, о счастливый царь, что пастух, увидев изображение  льва,  поду-
    мал, что это настоящий лев, и испугался великим испугом. И  его  охватил
    страх, и он сказал вору: "О брат мой, возьми что хочешь, -  нет  у  меня
    ослушания".
       И вор взял овец, сколько ему было нужно, и еще больше  захотел  обма-
    нуть пастуха из-за его сильного страха. И через маленькие промежутки  он
    стал приходить к нему и пугать его, говоря: "Льву нужно то-то и то-то, и
    он намеревается сделать то-то". И затем брал овец вдоволь, и вор до  тех
    пор вел себя с пастухом таким образом,  пока  не  сгубил  большую  часть
    овец.
       И я сказала тебе эти слова, о царь, лишь для того, чтобы этих вельмож
    твоего царства не обманывала твоя кротость и мягкое обхождение и они  бы
    не зарились на тебя. Здравое суждение говорит, что смерть к  ним  ближе,
    чем то, что они хотят с тобой сделать.
       И царь принял ее слова и сказал ей: "Я принимаю от тебя этот совет  и
    не стану повиноваться их указаниям и не выйду к ним".
       И когда наступило утро, собрались везири и вельможи царства и знатные
    люди (а каждый из них принес с собой оружие) и отправились к дому  царя,
    чтобы напасть на него и убить его, и облачить властью другого, и,  придя
    к дому царя, они попросили привратника открыть им двери, но тот не  отк-
    рыл им. И они послали принести огня, чтобы сжечь им двери и потом войти.
    И привратник услышал их слова, и быстро пошел, и осведомил царя, что лю-
    ди собрались у дверей, и сказал: "Они просили меня открыть им, но я  от-
    казался, и тогда они послали принести огня, чтобы поджечь двери и  войти
    к тебе и убить тебя. Что же ты мне прикажешь?" И царь сказал  про  себя:
    "Я ввергнут в величайшую гибель". И послал за той женщиной, и когда  она
    явилась, сказал ей: "Шимас не рассказывал мне ничего такого, что  бы  не
    оказалось истиной. Вот пришли избранные и простые люди и хотят убить ме-
    ня и убить вас, и когда привратник им не открыл,  они  послали  принести
    огня, чтобы поджечь дом, когда мы в нем. Что ты нам посоветуешь?"  -  "С
    тобой не будет вреда, - сказала женщина, - и пусть не ужасает  тебя  это
    дело. Теперь время, когда глупцы восстают против своих царей". - "Но что
    же ты посоветуешь мне сделать и какова хитрость в этом деле?" -  спросил
    царь. И женщина сказала: "По моему мнению, тебе следует повязать  голову
    повязкой и представиться больным, а потом пошли за везирем Шимасом, и он
    явится к тебе и увидит, в каком ты состоянии. И когда он  явится,  скажи
    ему: "Я хотел выйти к людям в сегодняшний день, но мне помешала болезнь.
    Выйди к людям и расскажи им, что со мной, и скажи им также, что завтра я
    к ним выйду и буду исполнять их нужды и рассматривать их обстоятельства,
    чтобы они успокоились и не гневались". А завтра утром призови десять че-
    ловек из рабов твоего отца, людей силы и мощи, с которыми ты бы за  себя
    не боялся, и пусть они будут послушны твоему слову и покорны твоему  по-
    велению, и скрывают твои тайны, и сохраняют к тебе  дружбу.  Поставь  их
    подле себя и вели им не давать никому к тебе войти, иначе как одному  за
    одним. И когда кто-нибудь войдет, скажи: "Возьмите его и убейте!" И ког-
    да они сговорятся с тобой об этом, вели завтра поставить твой престол  в
    диване и открой двери. Когда люди увидят, что ты открыл двери,  их  душа
    успокоится, и они придут к тебе со здравым сердцем и попросят позволения
    войти. И позволь им входить одному за одним, как я тебе сказала, и  сде-
    лай с ними что захочешь. Но тебе следует начать с убиения первым из  них
    - Шимаса, начальника, ибо он везирь величайший и обладатель власти. Убей
    его сначала, а затем убивай остальных, одного за одним,  и  не  оставляй
    тех, о ком знаешь, что они нарушат обещание  тебе,  а  также  тех,  чьей
    ярости ты боишься. Если ты это сделаешь, у них не останется против  тебя
    силы, и ты избавишься от них полным избавлением,  и  твоя  власть  будет
    безраздельна, и будешь ты делать что хочешь. И знай, что  нет  для  тебя
    хитрости полезнее, чем эта хитрость".
       "Это твое суждение верно, - сказал царь, -  и  твое  приказание  пра-
    вильно. Я непременно сделаю так, как ты сказала". И он приказал принести
    повязку и, повязав ею голову, притворился больным, и послал за  Шимасом.
    И когда тот предстал перед ним, сказал ему: "О Шимас, ты знаешь,  что  я
    тебя люблю и подчиняюсь твоему суждению, и ты мне словно  брат  и  отец,
    прежде всех других. Ты знаешь, что я принимаю все, что ты мне приказыва-
    ешь, и ты приказывал мне выйти к подданным и принимать и судить их, и  я
    убедился, что это твой искренний совет нам, и хотел выйти к  ним  вчера,
    но случилось со мной эта болезнь, и я не могу сидеть. До меня дошло, что
    жители царства недовольны тем, что я не выхожу к ним, и решили совершить
    со мной дело злое и неподобающее. Они не знают, как я болен. Выйди же  к
    ним, осведоми их о моем состоянии и о том, что со мной, и извинись перед
    ними. Я последую тому, что они говорят, и сделаю так, как им любо.  Исп-
    равь это дело и поручись им за меня в этом, а ты ведь советник мой и мо-
    его отца, прежде меня, и у тебя в обычае исправлять дела  между  людьми.
    Если захочет Аллах великий, я завтра выйду к ним, и, может быть, моя бо-
    лезнь пройдет этой ночью по благодати моего доброго намерения и  потому,
    что я задумал людям добро в глубине души".
       И Шимас пал ниц перед Аллахом, и призвал на царя благо,  и  поцеловал
    ему руку, и обрадовался, и вышел к людям, и рассказал им о том, что  ус-
    лышал от царя.
       Он удержал их от того, что они хотели сделать, и осведомил их об  из-
    винениях царя и причине его отказа выйти и рассказал им, что царь обещал
    выйти к ним завтра и что он сделает так, как им любо, и тогда люди  ушли
    в свои жилища..."
       И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
    
    
       Девятьсот двадцать третья ночь
    
       Когда же настала девятьсот двадцать третья ночь, она сказала:  "Дошло
    до меня, о счастливый царь, что Шимас вышел к  вельможам  и  сказал  им:
    "Завтра царь к вам выйдет и сделает так, как вам любо". И  люди  ушли  в
    свои жилища, и вот то, что было с ними.
       Что же касается царя, то он послал за десятью рабами-великанами,  ко-
    торых выбрал из великанов своего отца (а это были люди с  твердой  реши-
    мостью и сильной яростью), и сказал им: "Вы знаете, какое  было  вам  от
    моего отца уважение, как он возвышал ваш сан и  вам  благодетельствовал,
    оказывая вам милость и почет. Я поставлю вас, после него, на ступень бо-
    лее высокую, чем прежняя, и осведомлю вас о причине этого, и вы от  меня
    под охраной Аллаха, но я задам вам один вопрос: будете  ли  вы  послушны
    моему приказу и станете ли скрывать мою тайну от всех людей?  Вам  будет
    от меня милость большая, чем вы хотите, если вы исполните  мое  приказа-
    ние".
       И все десять ответили ему словами, одновременно исходящими из уст,  и
    сказали: "Все, что ты нам прикажешь, о господин наш,  мы  сделаем  и  не
    выйдем из того, что ты нам укажешь, - ты господин наших дел". - "Да  об-
    лагодетельствует вас Аллах! - ответил царь. - А теперь я вас  осведомлю,
    почему я вас выбрал, чтобы оказать вам еще больший почет. Вы знаете, ка-
    кое уважение мой отец оказывал жителям своего царства и какие он взял  с
    них обеты для меня; и они подтвердили, что не станут нарушать обет мне и
    перечить моему приказанию, а вы видели, что было вчера,  когда  они  все
    собрались вокруг меня и хотели меня убить. Я хочу сделать  с  ними  одно
    дело. Я увидел, что было из-за них вчера, и решил, что не удержит их  от
    подобного этому ничто, кроме наказания. Мне неизбежно придется  поручить
    вам тайком убить тех, кого я вам укажу, чтобы отвратить зло  и  беду  от
    моей страны убиением вельмож и начальников из числа ее жителей. А способ
    к этому вот какой: я сяду завтра на этот  престол,  в  этой  комнате,  и
    пусть они входят ко мне, один за одним, и велю им входить в одну дверь и
    выходить в другую дверь. А вы, все десять, стойте передо мной и внимайте
    моему знаку, и всякий раз, как кто-нибудь войдет, хватайте его,  входите
    с ним в эту комнату, убивайте его и прячьте его тело". - "Внимание твоим
    словам и повиновение твоему приказу!" - сказали рабы. И тогда царь  ока-
    зал им милость, и отпустил их, и проспал ночь, а наутро он позвал  их  и
    приказал поставить престол, и затем он надел царственные одежды и,  взяв
    в руку книгу суда, приказал открыть двери. И двери открыли, и царь  пос-
    тавил тех десятерых рабов перед собой, и глашатай возгласил:  Всякий,  у
    кого есть тяжба, пусть является на ковер царя!"
       И пришли везири, военачальники и царедворцы, и всякий встал сообразно
    своей степени. И затем царь велел людям входить одному за одним,  и  ве-
    зирь Шимас вошел первый, как подобает великому везирю, и он пошел и  ос-
    тановился перед царем, и не успел он опомниться, как десять рабов  окру-
    жили его и схватили и, уведя в ту комнату, убили. И затем рабы принялись
    за остальных везирей, а потом за ученых, а потом за праведников и  стали
    убивать одного за одним, пока не покончили со всеми. А потом царь  приз-
    вал палачей и велел им положить меч на тех, кто остался  из  людей  доб-
    лестных и ярых, и палачи не оставили в живых никого, в  ком  видели  му-
    жество, и оставили только низких людей и людское  отребье,  и  затем  их
    прогнали, и все они пошли к своим домочадцам. И после этого царь остался
    наедине с наслаждениями, и отдал свою душу страстям,  и  стал  угнетать,
    притеснять и обижать так, что опередил злых людей, бывших прежде него.
       А в земле этого царя были рудники с  золотом,  серебром,  яхонтами  и
    драгоценными камнями. И все цари соседних земель завидовали, что у  него
    такое царство, и ожидали для него беды. И один из царей сказал себе:  "Я
    получу то, что желаю, и возьму  царство  из  рук  этого  глупого  юноши,
    вследствие того, что он убил вельмож своего царства, самых доблестных  и
    храбрых людей, бывших в его земле. Сейчас  самое  время  воспользоваться
    случаем и вырвать то, что у него в руках, ибо он мал и нет у него знания
    войны. Он не имеет верного мнения, и не осталось у него никого,  кто  бы
    направил и поддержал его. Сегодня я открою к нему двери зла,  а  именно:
    напишу ему письмо, проявлю презренье и выбраню его за то, что случилось,
    и Посмотрю, каков будет его ответ".
       И этот царь написал ему письмо такого содержания: "Во имя Аллаха  ми-
    лостивого, милосердного! А затем: дошло до меня то, что ты сделал с тво-
    ими везирями, учеными и властителями и в какую беду  ты  себя  ввергнул,
    так что не осталось у тебя мощи и силы, чтобы защититься от тех, кто  на
    тебя нападает, ибо ты перешел меру и внес в царство порчу. Аллах дал мне
    над тобой победу и позволил мне тебя одолеть. Выслушай же  мои  слова  и
    послушайся моего приказания. Построй для меня неприступный дворец посре-
    ди моря, а если не можешь сделать этого, уходи из твоей страны и  спасай
    твою душу. Я посылаю к тебе из дальней Индии двенадцать отрядов, в  каж-
    дом отряде двенадцать тысяч бойцов, и они войдут в твою страну,  разгра-
    бят твои богатства, убьют твоих мужчин и уведут в плен твой гарем. И на-
    чальником над ними я сделаю Бади, моего везиря, и прикажу ему, чтобы  он
    неотступно осаждал твою землю, пока не возьмет ее. Я приказал  слуге,  к
    тебе посылаемому, не оставаться у тебя больше трех дней, и если  ты  ис-
    полнишь мой приказ, то спасешься, а если нет - я пошлю к тебе тех, о ком
    сказал".
       И затем он запечатал письмо и отдал его гонцу, и  тот  шел,  пока  не
    достиг города того царя, и, войдя к царю, отдал ему письмо, и когда царь
    прочитал письмо, его спина ослабла, грудь у него стеснилась, и дело ста-
    ло для него смутным, и убедился он в своей гибели и не  находил  никого,
    чтобы спросить совета или позвать на помощь, и никого, кто бы  поддержал
    его. И он поднялся и вошел к своей жене, изменившись в лице. И жена  его
    спросила: "Что с тобой, о царь?" И царь сказал: "Я не  царь  сегодня,  а
    раб царя".
       И затем он развернул письмо и прочитал его своей жене. И,  узнав  его
    содержание, она принялась плакать и рыдать и разорвала на  себе  одежды.
    "Есть ли у тебя какойнибудь план, или хитрость в этом трудном  деле?"  -
    спросил ее царь. И она сказала: "Какая же может быть у женщин хитрость в
    войнах? Нет у женщин силы, и нет у них мнения. Сила, мнение  и  хитрость
    только у мужчин в делах, подобных этому". И когда услышал  от  нее  царь
    эти слова, его охватило величайшее раскаяние, печаль и огорчение о  том,
    что он допустил крайность со своими приближенными  и  вельможами  своего
    царства..."
       И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
    
    
       Девятьсот двадцать четвертая ночь
    
       Когда же настала девятьсот  двадцать  четвертая  ночь,  она  сказала:
    "Дошло до меня, о счастливый царь, что когда царь услышал от своей  жены
    эти слова, его охватило раскаяние и печаль из-за того, что  он  допустил
    крайность, убив своих везирей и знатных подданных, и ему захотелось уме-
    реть раньше, чем исполнится это ужасное известие. И затем он сказал сво-
    им женам: "Мне выпало от вас то же, что выпало рябчику  от  черепах".  И
    жены его спросили: "А как это было?"
       И царь сказал: "Говорят, что на одном острове были черепахи и были на
    этом острове деревья, плоды и реки. И случилось, что однажды рябчик про-
    летал мимо этого острова, и поразила его жара и усталость. И  когда  это
    его измучило, он опустился на том острове, где были черепахи, и,  увидев
    черепах, решил искать у них приюта и остановился подле них. А эти  чере-
    пахи паслись на краю острова и затем возвращались обратно. И, вернувшись
    после поисков добычи на свое место, они увидели там  рябчика.  И  он  им
    понравился, и Аллах украсил его в их глазах; и черепахи прославили твор-
    ца, и полюбили рябчика сильной любовью, и обрадовались ему. И затем  они
    сказали друг другу: "Нет сомнения, что это одна из прекраснейших  птиц".
    И все они стали ласкать рябчика и искали его близости.  И  когда  рябчик
    увидел их крайнюю любовь, он почувствовал к ним склонность и  подружился
    с ними, и он летал куда хотел и к вечеру возвращался к ним на ночлег,  а
    когда наступало утро, снова улетал куда хотел.
       И это стало у него обычаем, и он провел так некоторое время, и  чере-
    пахи почувствовали, что его отлучки повергают их в тоску, и поняли,  что
    они видят его только ночью, а наутро он  поспешно  улетает,  не  дав  им
    опомниться, несмотря на их сильную любовь к  нему.  И  черепахи  сказали
    друг другу: "Мы полюбили этого рябчика, и он стал нашим другом, и у  нас
    нет сил с ним разлучаться. Какую же нам придумать хитрость, чтобы он ос-
    тавался с нами постоянно - ведь когда он улетает, то исчезает от нас  на
    весь день, и мы видим его только ночью?"
       И одна черепаха дала другим совет и сказала: "Будьте покойны, о сест-
    рицы, я сделаю так, что он не будет нас покидать ни на мгновение ока". И
    другие черепахи сказали ей: "Если ты это сделаешь, мы  все  станем  тебе
    рабами". И когда рябчик вернулся с прогулки и сел среди черепах, та хит-
    рая черепаха подошла к нему, пожелала ему блага и, поздравив его с  бла-
    гополучием, сказала: "О господин, знай, что Аллах наделил тебя нашей лю-
    бовью, а также вложил тебе в сердце любовь к нам, и ты стал нам  в  этом
    пустынном месте другом. А самое лучшее  время  для  любящих,  когда  они
    вместе, и величайшее бедствие - в разлуке и отдалении. Ты же  оставляешь
    нас на восходе зари и возвращаешься к нам только на закате, и охватывает
    нас великая тоска, Это очень тяготит нас, и мы  в  великом  волнении  по
    этой причине".
       "Да, - молвил рябчик, - у меня к вам большая любовь и великое  влече-
    ние, еще больше чем у вас ко мне, и расставаться с вами мне не легко, но
    нет в моих руках против этого хитрости, ибо я - птица с крыльями, и  не-
    возможно мне оставаться с вами вечно, так как это не по моему естеству -
    птица с крыльями остается да месте лишь ночью, чтобы спать, а когда нас-
    тупает утро, она улетает и парит в тех местах, где ей нравится". -
       "Ты прав,  -  отвечала  ему  черепаха,  -  но  обладателю  крыльев  в
    большинстве случаев нет покоя, ибо ему не достается из благ  и  четверти
    того, что ему выпадает из затруднений, а предел желаний  любой  твари  -
    это благоденствие и отдых. Аллах создал между  тобой  и  нами  любовь  и
    дружбу, и мы боимся, что тебя поймает ктонибудь из твоих  врагов,  и  ты
    погибнешь, и мы будем лишены вида твоего лица".
       И рябчик в ответ ей сказал: "Ты права, но какой у тебя план и  какова
    хитрость в моем деле?" И черепаха молвила: "Мой план таков, чтобы ты вы-
    щипал свои крылья, которые ускоряют твой полет, и сидел  бы  подле  нас,
    отдыхая, и ел бы нашу пищу и пил наш напиток, в этой обширной местности,
    где много деревьев и спелых плодов. И мы будем пребывать с тобой в  этом
    плодородном месте, и каждый из нас будет наслаждаться друг другом".
       И рябчик склонился к словам черепахи и пожелал для  себя  отдыха.  Он
    выщипал себе перья, одно за одним, как сказала черепаха и слова  которой
    он одобрил, и пребывал подле них, живя с ними,  и  удовлетворился  малой
    усладой и проходящей радостью. И когда так было,  вдруг  проходила  мимо
    них ласка, и она заметила глазом рябчика и, всмотревшись в него,  увиде-
    ла, что у него обрезаны крылья и он не может подняться. И, увидев его  в
    таком состоянии, ласка обрадовалась сильной радостью и сказала про себя:
    "У этого рябчика жирное мясо и мало перьев". А  затем  ласка  подошла  к
    рябчику и схватила его. И рябчик закричал и стал просить помощи от чере-
    пах, но черепахи не помогли ему, а напротив, удалились и  втянулись  под
    щиток, увидев, что ласка крепко держит рябчика. И когда они увидели, что
    ласка его мучает, их задушил плач. И рябчик спросил их: "Есть ли  у  вас
    что-нибудь, кроме плача?" И черепахи сказали: "Брат наш, нет  у  нас  ни
    сил, ни возможности, ни хитрости в деле с лаской". И тут  рябчик  опеча-
    лился, и пресек надежду на свою жизнь и сказал им: "Нет  да  вас  греха,
    грех лишь на мне, раз я вас послушался и выщипал свои крылья, на которых
    я летаю, я заслуживаю гибели за свое повиновение вам и ни в чем  вас  не
    упрекаю".
       И я теперь тоже не упрекаю вас, о женщины, а напротив,  упрекаю  свою
    душу и хочу проучить ее за то, что она не вспомнила, что  вы  -  причина
    греха, который случился с отцом нашим Адамом, и из-за которого он  вышел
    из рая, и забыла, что вы - корень всякого зла. И я  послушался  вас,  по
    своему неразумению, ошибочности своего суждения  и  дурной  предусмотри-
    тельности, и убил своих везирей и судей своего царства, которые были мне
    искренними советчиками во всех делах, и в них была моя слава и  сила  во
    всяком деле, меня заботившем. Теперь я не найду взамен им  никого  и  не
    вижу, кто станет на их место, и ввергнут я в гибель великую..."
       И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
    
    
       Девятьсот двадцать пятая ночь
    
       Когда же настала девятьсот двадцать пятая ночь, она  сказала:  "Дошло
    до меня, о счастливый царь, что царь упрекал себя и говорил: "Это я пос-
    лушался вас, по своему неразумению, и убил моих везирей, и  не  найду  я
    взамен им никого, кто станет на их место, и если Аллах не пошлет мне ко-
    го-нибудь, кто обладает здравым суждением и кто укажет мне,  в  чем  мое
    спасение, я буду ввергнут в гибель великую".
       И затем он поднялся и вошел в опочивальню, после того как оплакал ве-
    зирей и мудрецов, и сказал: "О, если бы эти львы были со мной теперь хо-
    тя бы на один час, чтобы я мог попросить у них прощения, и взглянуть  на
    них и посоветоваться с ними в моем деле и в том, что случилось  со  мной
    после них!" И он был погружен в море забот весь день, и не ел, и не пил,
    а когда опустилась ночь, он поднялся, переменил платье и,  надев  одежды
    скверные, перерядился и пошел бродить по  городу,  надеясь,  что,  может
    быть, он услышит от кого-нибудь слово, которое его успокоит. И когда  он
    ходил по улицам, он вдруг увидел двух мальчиков, которые в уединении си-
    дели возле стены. И они были одинаковы по возрасту - жизни каждого прош-
    ло двенадцать лет. И царь услышал, что они говорят между собой, и  подо-
    шел к ним, чтобы услышать их слова и понять их, и услышал, что  один  из
    них говорит другому: "Послушай, о брат мой,  что  рассказывал  мой  отец
    вчера вечером о том, что произошло с его посевом, который высох незрелым
    из-за отсутствия дождя и по причине великой беды, случившейся в этом го-
    роде". И другой бросил: "А ты знаешь, в чем причина этой беды?" -  "Нет,
    - отвечал первый, - и если ты ее знаешь - скажи мне". И второй мальчик в
    ответ сказал: "Да, я знаю это и расскажу тебе. Зная, что один из  друзей
    моего отца говорил, что наш царь убил своих  везирей  и  вельмож  своего
    царства не за грех, ими совершенный, но из-за любви своей к  женщинам  и
    склонности к ним, и что везири удерживали его от этого, но он не воздер-
    жался и велел их убить из покорности своим женам, и он убил также  Шима-
    са, моего отца, своего везиря и везиря его отца раньше него, а  это  был
    его советник. Но скоро ты увидишь, что сделает с ним Аллах за тот  грех,
    который он совершил с ними, и он отомстит ему за них". - "А что же такое
    Аллах с ним сделает после их гибели?" - спросил другой  мальчик,  и  сын
    везиря сказал: "Знай, что царь дальней Индии проявил пренебрежение к на-
    шему царю и послал ему письмо, в котором бранит его и требует, чтобы  он
    построил для него дворец посреди моря, а если наш царь этого не сделает,
    он пошлет к нему двенадцать отрядов (а в каждом отряде будет  двенадцать
    тысяч бойцов) и сделает предводителем этих войск Бади, своего везиря,  и
    захватит царство, убьет людей и уведет в плен его самого с его  гаремом.
    И когда пришел посол царя дальней Индии с этим письмом, наш царь  отсро-
    чил ответ на три дня, и знай, о брат мой, что тот царь - непокорный при-
    теснитель и обладает силой и великой мощью, и в царстве его много людей,
    и если наш царь не придумает, как защититься от него, его постигнет  ги-
    бель. А после гибели нашего царя царь Индии отнимет  у  нас  пропитание,
    убьет наших мужчин и уведет в плен наших женщин".
       И когда царь услышал слова мальчика, его волнение усилилось, и он по-
    дошел к детям, говоря в душе. "Поистине, этот мальчик - мудрец, так  как
    он рассказал о вещи, о которой не узнал от меня, ибо  письмо,  пришедшее
    от царя дальней Индии, у меня, и тайна - во мне, и никто, кроме меня, не
    осведомлен об этом деле. Как же узнал о нем этот мальчик? Но я  прибегну
    к его защите и поговорю с ним и буду просить Аллаха, чтобы наше спасение
    было от него".
       И затем царь ласково подошел к мальчику и сказал ему: "О любимое  ди-
    тя, что это ты говорил про нашего царя, будто он совершил  великое  зло-
    действо, убив своих везирей и вельмож своего царства? Действительно,  он
    сделал зло себе и своим подданным, и ты был прав в том, что  сказал.  Но
    осведоми меня, о мальчик, откуда ты узнал, что царь дальней Индии  напи-
    сал нашему царю письмо и выбранил его в нем и сказал те тяжелые слова, о
    которых ты упомянул". - "Я узнал, - сказал мальчик, - из  слов  древних,
    что не скрыто от Аллаха ничто скрытое, а в людях, потомках  Адама,  есть
    духовная способность, которая открывает им скрытые тайны". - "Твоя прав-
    да, о дитя мое, - сказал царь, - но есть ли для нашего царя хитрость или
    план, которыми бы он оттолкнул от себя  и  своего  царства  все  великие
    бедствия?" - "Да, - сказал в ответ мальчик. - Если царь пошлет за мной и
    спросит меня, что ему делать, чтобы отразить от себя врага и спастись от
    его козней, я расскажу ему о том, в чем будет его спасение, по могущест-
    ву Аллаха великого", - "А кто осведомит царя, чтобы он послал за тобой и
    позвал тебя?" - спросил царь. И мальчик в ответ сказал:  "Я  слыхал  про
    него, что он ищет людей опытных, со здравым суждением. Если он пошлет за
    мной, я пойду к нему и скажу ему нечто, в чем будет для  него  польза  и
    защита от бедствий. Но если он будет медлить в этом трудном деле и  отв-
    лечется увеселениями со своими женами, и я сам осведомлю его, в чем  его
    спасение, и пойду к нему по своей охоте, он прикажет убить меня, как тех
    везирей. И то, что я буду знать, окажется причиной моей гибели,  и  люди
    станут меня презирать и сочтут малым мой разум, и окажусь я в числе тех,
    о ком сказал сказавший: "У кого учености больше, чем разума, тот  ученый
    погибнет по своему неразумению".
       И царь, услышав слова мальчика, убедился в его мудрости и  стали  ему
    ясны его достоинства, и он уверился, что спасение его  и  его  подданных
    придет через руки этого мальчика. И он снова  заговорил  с  мальчиком  и
    сказал ему: "Откуда ты и где твой дом?" И мальчик  ответил:  "Эта  стена
    ведет к нашему дому". И царь хорошенько запомнил это место, а  затем  он
    простился с мальчиком и вернулся в свой дворец, радостный.  И,  располо-
    жившись у себя в доме, он надел свои одежды и приказал подать кушанья  и
    напитки и не допустил к себе женщин, и потом он поел, и попил, благодаря
    великого Аллаха, и попросил у него спасения, помощи, прощения и  отпуще-
    ния вины за то, что он сделал с учеными своего царства  и  вельможами  и
    раскаялся перед Аллахом искренним раскаянием, и наложил на  себя  обяза-
    тельство поста и многих молитв с обетными приношениями. И затем он  поз-
    вал одного из своих приближенных слуг  и,  описав  ему  место,  где  был
    мальчик, велел ему отправиться туда и ласково привести его. И  этот  раб
    пошел к мальчику и сказал ему: "Царь зовет тебя ради блага, которое при-
    дет к тебе от него, и он задаст тебе вопрос, а потом  ты  вернешься,  во
    благе, в твое жилище". И мальчик в ответ спросил: "А какова нужда  царя,
    из-за которой он меня зовет?" И слуга  ответил:  "Нужда  моего  владыки,
    из-за которой он зовет тебя, - Это вопрос и ответ". - "Тысячу раз внима-
    ние и тысячу раз повиновение приказу царя", - сказал мальчик. И потом он
    пошел со слугой и пришел к царю, и, представ перед ним, он пал ниц перед
    Аллахом и пожелал царю блага, после того как приветствовал его.  И  царь
    возвратил ему приветствие и велел ему сесть, и мальчик сел..."
       И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
    


Яндекс.Метрика